Prevod od "ali zar stvarno" do Češki

Prevodi:

ale vážně

Kako koristiti "ali zar stvarno" u rečenicama:

Možda ne znam mnogo o bebama, ali zar stvarno mislite da nisam sposoban?
Možná toho o dětech moc nevím, ale to jsem tak neschopnej?
Vi ste imali meðusobno probleme, ali zar stvarno misliš da bi pokušao da te ubije?
Hele, vím, že vaše vztahy jsou napjatý, ale jsi si jistej, že tě chtěl zabít táta?
Ali zar stvarno misliš da možeš da pobediš Džonatana Kenta?
Skutečně si myslíte, že můžete porazit Jonathana Kenta?
Da, ali zar stvarno želite da ljudi saznaju o tome?
Jo, ale vy vážně chcete, aby to lidi věděli?
Znam da ti Dana mnogo znaèi, ali zar stvarno misliš da je ovo vrijedno odsustva bez dozvole?
Hele, vím, že pro tebe Dana hodně znamená, ale jseš si jistý, že tohle ti stojí za áčko?
Ali zar stvarno vjeruješ da sam išta rekla što nije razumno?
Je mi jasné, že zuříš, Wille. Ale skutečně si myslíš, že má slova byla neopodstatněná?
Ali, zar stvarno mislite da æe biti dobro, kad otkrije da mu se roditelji nikada nisu voleli?
Ale fakt si myslíte, že bude v pohodě později když zjistí, že se jeho rodiče nikdy nemilovali?
Da, ali zar stvarno mislite da je Odette imala prijateljicu koja nosi velièinu 4 i koja je bila voljna platiti 100 tisuæa za gomilu uskih farmerica i torbicu od zeèjeg krzna?
Jo, ale dochází vám, že Odette měla ve skutečnosti jednu kamarádku s velikostí 4, která byla ochotná zaplatit 100 tisíc za pár otrhaných riflí a imitaci kabelky z králíka?
Ali, zar stvarno misliš da bi bila neverna?
Ale opravdu si myslíš, že by ti byla nevěrná?
Ne znam mnogo o plesu, ali zar stvarno treba da izgleda kao tuèa?
Moc toho o tanci nevím, ale má to vypadat jako zápas?
Neko ti je prišao i rekao da može pomoæi, ali zar stvarno misliš da bih živio ovako da imam drugu opciju?
Někdo za tebou mohl přijít a říct ti, že mi můžou pomoct, ale fakt si myslíš, že bych žil takhle, kdybych měl na výběr?
Znam da je ostavio, ali zar stvarno ju mrze toliko?
Vím, žes jí dal kopačky. To ji ale musíš tak nenávidět?
Razumem da si ljut na nas zbog gotovo svega, ali zar stvarno misliš da æe spavanje sa Tesom rešiti bilo šta?
Podívej, chápu, že jsi na nás naštvaný v podstatě za všechno, ale vážně si myslíš, že chrápání s Tessou něco změní?
Znam da vam je Klaus rekao da me pratite. Ali zar stvarno morate da me pratite i u toalet?
Vím, že vám Klaus řekl, ať mě sledujete, ale vážně to znamená, že se mnou musíte jít i na záchod?
Ne želim da zvuèim pesimistièki, ali zar stvarno misliš da æe ih to zadržati?
Nechci znít pesimisticky nebo tak, ale vážně si myslíš, že je to udrží venku?
Za moje ostale izvoðaèe bih bio svim srcem za to, ali zar stvarno misliš da je pametno da tebe kamere slijede gdje god ideš?
Na to jsem se tě chtěl zeptat. Kdyby to byl jakýkoli jiný umělec, byl bych pro, ale vážně si myslíš, že reality show s kamerami na každém korku je dobrý nápad?
0.47526097297668s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?